最近、図書館で勉強しているので、帰りに本を借りて帰ってきて、勉強しないでそれを読むということをしてしまっているのですが、その中で、心にズキッとくる内容があったので、忘れないように書き記しておきます。
いい話ですね。中国の言葉の引用がとても効いてます。
Comment by tko @ 2007.04.26 06:54:47 AM
こんにちはtkoさん。コメントどうもありごとうございます。
日本に知られていない中国の気の利いた熟語や格言がたくさんあるのですが、たくさんありすぎてなかなかおぼえられません。
いままで、文化庁の長官と言う事しか知らなかったのですが、これを機会に河合隼雄さんの本を読んでみようと思いました。
Comment by Hiromi @ 2007.04.26 18:39:01 PM
レスありがとうございます。河合隼雄さんは伝統工芸(からくり)に関する講演会を聞きに行った事があるだけなのですが、wikiで見ると日本人論だけでもたくさんタイトル並んでますね。僕は宮本常一の日本民俗学が好きなので(特に「忘れられた日本人」)、河合さんは「日本文化のゆくえ」(岩波)あたりから、読んでみたいなと思ってます。遅れましたが留学がホボ決まったそうでおめでとうございます。では。
Comment by tko @ 2007.04.27 06:44:37 AM
特別展 宮本常一生誕100年記念事業
府中市郷土の森博物館 開館20周年記念特別展
「宮本常一の足跡〜旅する民俗学者の遺産〜」
http://www.fuchu-cpf.or.jp/museum/event/event.html
宮本常一さんて?と思って調べていたら、こんなのをみつけました。
民話集とか、ちょっと怖い言い伝えとかを読むのが好きなので、時間があったらいってみたいです。おめでとうの言葉、ありがとうございます。
Comment by Hiromi @ 2007.04.28 22:52:56 PM