2005.09.04 19:54:34   このエントリーをはてなブックマークする このエントリーを含むはてなブックマーク
20040904002.jpg
同学が部屋を晒してるので、自分もやってみます。

向かって左が私、右が同屋のエリアです。

写ってはいませんが、部屋の中には小さな冷蔵庫と衣類を入れる棚があります。他にも前の同屋が置いていった棚があり、それを2人で分けて食器や食料置き場にしています。
ドアで見えませんが、私のほうの壁には以前の住人が残したフックが貼ってあり、それに洗濯のヒモを張って、外に干したくないものや細かいものを干しています。
洗濯機の使用は無料で、干す場所は屋上や階段の踊り場付近など、たくさんあります。

カーテンは、本来は黄土色のでっかいのがあるのですが、窓辺にコンパクトにつけたかったので、突っ張り棒と布を買ってきて、自分で取付けました。テレビの下にあるのは冬の暖房設備。
 
部屋の中に靴を履いてはいるかどうかは、その部屋ごとに違います。 うちは部屋の中では裸足でのんびりしたいので、部屋の中には靴を履いたまま入りません。


新しいデジカメでうまく写真が撮れない……;
もっと説明書をちゃんと読もう。

Posted by KUTSUNA HIROMI | Permalink | comment (2) | trackback (0) | Comment by Twitter
この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます。
Trackback Pings
Trackback URL for this entry.
http://lab.yinguo.net/sc5/ydue4nf.cgi/2389
Trackbacks
Comment

Hiromi-san,
Thanks for your warm comment on my blog. It's my pleasure.
I have to tell you one thing. A driver whose name is Hei wa, (Hei is the character of black, and Wa is the character of doll "wawa" 's wa) wanted to promote you (he knows I gave you my bike) to use his car to go to the airport or somewhere, and I didn't like his attitude, so I pretended that I don't remember your name on purpose. You understand what I mean? Please forgive me saying that. I think he was too pushy, so I didn't want to introduce new students to him.
Hope everything is fine, and good luck with yout study!

Comment by youmei @ 2005.09.05 11:02:03 AM

Comment

Thanks for your advice!!


……すみません日本語で失礼します。あの英語に間違いはなかったでしょうか?いろいろな国の人と交わる環境にいる場合、英語はとても大切だと痛感している日々です。新天地でのブログも楽しみです。いろいろな面でyoumeiさんのブログは役に立ちました。そして、心を奮い立たせる刺激に満ちています。くれぐれもお体だけは大切に!


四川大での生活にも少しづつ慣れはじめ、よい面も悪い面も、いろいろ見えはじめてきました。私は悪い意味でお人よしなので、いろいろ気をつけようと思います。

Comment by Hiromi @ 2005.09.08 20:13:07 PM

Leave your comment
Name and E-mai address are required. 投稿には名前とメールアドレスが必要です。
E-mail address never displayed. メールアドレスは表示されません。
  

Your Comment : Remember personal info?
After the preview,you can post a comment. プレビュー後にコメントを投稿できます。
 
 
Recent TrackBacks